Это был египетский жрец со своими помощниками. Шарик с ворчаньем вскочил с циновки и оскалил зубы, но Костя оттащил его в сторону и уложил у своих ног.
Жрец, заклинатель болезни, увидев лежащего на земле Моню, поднял руки и запел какие-то молитвы.
— Что за черт, — выругался вполголоса, но сердито Сережа. Остальные ребята с любопытством смотрели, что будет дальше.
Попев гнусавым голосом молитвы, жрец сделал вид, что погрузился в чтение свитков папируса, отыскивая в них причину болезни. Затем воздев снова руки вверх, взял из ящика глиняную статуэтку какого-то божка и наклонившись, засунул ее под спину лежащего Мони.
Сделав еще какие-то непонятные жесты руками, он подошел к Масперо и протянул руку лопаткой.
Сережа Ступин, который и без того едва сдерживался, крикнул:
— Не давайте ему ничего… Гоните его в шею. дядя Масперо… Пусть проваливает ко всем чертям со своими богами и молитвами, а то я Шарика на него спущу. Я и в самом деле думал, что он врач и выправит Монину ногу, а он даже и не посмотрел на нее, плешивый.
Гоните чертову куклу вон!..
— Долой поповское отродье! — звонко и резко крикнул Ваня Петенко.
Притихшая толпа, услышав гневные крики Сережи и Вани, заволновалась и угрожающе зашумела.
Среди этого шума дядя Масперо пытался что-то кричать на ухо жрецу, но тот, мотая лысой головой, не стал его слушать и, разгневанный, устремился вон из хижины.
— Ну и заварили кашу! — сказал укоризненно дядя Масперо в то время, когда среди притихшей толпы раздавался гнусавый, разгневанный голос жреца.
Дядя Масперо тревожно передал нашим ребятам: жрец требует выдачи дерзкого мальчишки, оскорбившего священную особу жреца, для наказания его розгами.
— Ну, это еще посмотрим, — сквозь зубы сказал Сережа Ступин, сжимая кулаки.
Ваня Петенко, Миша Суровцев, Костя Черняков стали возле него. Коля Чернов и Коля Сабуров шарили по углам, отыскивая хоть какое-нибудь оружие для защиты, но кроме двух бамбуковых палок от носилок найти ничего не могли. Общее волнение передалось и Шарику. Он взвизгивал, ворчал и вырывался из рук Гриши, сидящего на циновке возле Мони.
Дядя Масперо стоял в дверях. И вот едва лишь замолкла злая и гневная речь жреца и в ответ на нее толпа с криками сделала движение ворваться в лачугу, как дядя Масперо появился в дверях и шум толпы прорезал его голос:
— Остановитесь, египтяне, и выслушайте.
И внешний вид седовласого Масперо и сила его голоса были таковы, что толпа остановилась и замолкла, а дядя Масперо продолжал:
Мы прибыли в Египет из страны, ушедшей от вас на много тысячелетий вперед, и прибыли совсем не затем, чтобы оскорблять ваших жрецов, а затем, чтобы познакомиться с вашей жизнью, с вашими обычаями и помочь вам, если понадобится наша помощь.
Я пригласил вашего жреца к больному мальчику, чтобы показать моим ребятам ваш способ лечения больных.
В нашей стране, которая, как я уже сказал вам, на многие тысячелетия ушла от вашей, знают другие способы лечения, более верные, которые отличаются от ваших, как ясный день отличается от темной ночи.
Жрецы не лечат у нас больных, лечат ученые, знающие строение и жизнь человеческого тела.
Наука их называется медициной. И вот даже маленькие друзья мои смыслят в медицине гораздо больше, чем этот большой и толстый человек
Эти слова опять задели жреца и он сделал попытку что-то сказать, но в это время рядом с Масперо появился Сережа Ступин и изо всех сил звонким и ясным голосом крикнул по русски:
— Освобождайтесь от религиозного дурмана!..
Это было так неожиданно, что все вздрогнули и улыбнулись. Улыбнулся и Масперо, а потом сказал египтянам:
— Мой маленький друг советует вам учиться, накоплять знания, все проверять и ничего не принимать на веру и тогда вы сами поймете, что только знания помогают людям, в труде и в беде, а не что другое.
— Вот она, вот нашел, — и с этим громким возгласом возле дяди Масперо и Сережи появился Костя Черняков. В руке над головой у него была книжка.
— Прочтите им, дядя Масперо, вот это-книжка Ярославского «Библия для верующих и неверующих».
Его возбужденное и радостное лицо говорило, что теперь жрецу крышка…
Но дядя Масперо улыбнулся и скороговоркой сказал ему:- Это не годится. Она против еврейской и христианской религии, да и библия то появилась уже после них (и он указал на египтян). Впрочем, я ее дам им, — и он снова громким голосом сказал:
— Египтяне, вот в этой книжке, которую я передаю вашему жрецу, написана только правда, чистая правда. В ней все проверено и взвешено на весах разума.
Жрец взял книжку и стал с интересом и удивлением рассматривать буквы па незнакомом языке.
Его раздражение и гнев сменились интересом к этому высокому старику и к ребятам, пришедшим из другого мира, из какой-то неведомой страны.
О всем виденном и слышанном он решил сегодня же донести верховному жрецу храма бога Амона в Фивах.
Возбуждение толпы тоже улеглось и две сотни внимательных глаз было устремлено на Масперо, который теперь начал рассказывать им о научных способах лечения болезней.
Но тут случилось новое, необычайное, непредусмотренное обстоятельство…
Но прежде чем поговорить о нем, заглянем в лачугу. Там в это время Костя Черняков рылся в своем мешке и перебирал книжки (он был библиотекарь звена). Искал он что-нибудь более подходящее для антирелигиозной пропаганды в древнем Египте, и так как дверное отверстие было закупорено египтянами, заглядывающими внутрь и потому в лачуге было довольно темно, то Костя взял у Коли Сабурова карманный электрический фонарик и осветил книжки.